×
Home Current Archive Editorial board
News Contact

Publishing collaboration

info

Edited by:

Assistant Professor Dr. Nihad Čamdžić

Vol 22, No 1 (2024):

Zbornik radova Islamskog pedagoškog fakulteta Univerziteta u Zenici

Published: 19.12.2024.

Journal indexing and metrics

21 DAYS

Median submission to first decision

3 DAYS

Median acceptance to publication

2.4 M

Total article views

Current issue
19.12.2024. Review article
ANALIZA STAVOVA ŠIIJSKE REFORMISTIČKE ULEME U IRANU

By Nihad Čamdžić

19.12.2024. Review article
KRŠĆANSTVO U DJELIMA MUSLIMANSKIH KLASIKA

By Saudin Gobeljić

19.12.2024. Review article
RAZUMIJEVANJE SREĆE – FILOZOFSKA I TEOLOŠKA PERSPEKTIVA

By Esmir Halilović

19.12.2024. Professional paper
UTJECAJ KIRA'ETA NA PROPISE IZ PORODIČNOG PRAVA

By Safet Husejnović

19.12.2024. Professional paper
ŽIVOTNA SREDINA IZ ISLAMSKE ZELENE EKOLOŠKE PERSPEKTIVE

By Nermin Tufekčić, Eniz Patković

Recent issues
See all
Most read
See all
19.12.2024. Original scientific paper
INVERZIJA KOMPONENTI PRVE GENITIVNE VEZE U ROMANIMA MASUMİYET MÜZESİ, KAFAMDA BİR TUHAFLIK I KIRMIZI SAÇLI KADIN

By Edina Solak, Mirza Bašić, Azra Livadić

The inverted word order is a stylistic marker in Turkish language, indicating that inversion of sentence elements occurs in contextually and stylistically marked situations. This paper examines contextual situations where the inversion of components of the first genitive case is applied. The analysis is based on examples found in the novels Masumiyet Müzesi, Kafamda Bir Tuhaflık and Kırmızı Saçlı Kadın by Orhan Pamuk. The first part of paper discusses contextual situations where the attributive component of the first genitive case is transferred to a postposition relative to the nominal predicate. The second part of the paper analyzes examples where the attributive component of the first genitive case is transferred to the postposition relative to the verbal predicate. The primary objective of the paper is to analyze the grammatical and semantical features of inverted sentences in which the attributive component of the first genitive case is transferred to the final position in the sentence. Such analysis contributes to better understanding of contextual situations where the inversion of components of first genitive case occurs and provides a good foundation and starting point for further research on the inversion of sentence elements in Turkish language.

19.12.2024. Professional paper
DOPRINOS TESAVVUFA ISLAMSKOJ CIVILIZACIJI – kratak prikaz

By Mensur Valjevac, Dženan Hasić

19.12.2024. Preliminary note
DESKRIPCIJA FONOLOŠKE SVJESNOSTI KOD DJECE PREDŠKOLSKOG UZRASTA

By Delila Ramić, Anela Hasanagić, ََAmina Pehlić

The purpuse of this study was to exemine and describe the characteristics of phonological awareness of children 4, 5 and 6 years of age. The phonological awareness variable is operationalized through: rhyme recognition and production, sentence-to-word- decomposition, syllable decomposition and merging, and phonological decomposition and merging.

For the purpuse of the research, we used the second part of the Test for assessing the reading and writing skills „PredČiP test (Kuvač Kraljević i Lenček, 2012, according to Martinovic, 2016), which exemines phonological awareness. 90 children participated in the study (30 for each group – four, five and six years old).

The survay results indicate that the syllable merge tasks were the simplest for all three gropus of respondents and no statistically significant difference was found between them on this task. The expected results were achieved by four-year-olds on phonemic merging and phonemic decoding tasks, whish, due to developmental characteristics were not able to solve successfully. Both five-year-olds and six-year-olds were more successful at solving phonemic decoding tasks than phonemic merging.

19.12.2024. Review article
KRŠĆANSTVO U DJELIMA MUSLIMANSKIH KLASIKA

By Saudin Gobeljić

19.12.2024. Review article
O KOHEZIJI TEKSTA U ARAPSKOM JEZIKU NA PRIMJERU KUR'ANSKE SURE NŪḤ

By Mithat Jugo

The subject of this research paper is textual cohesion as one of the characteristics of the textuality of the Qur'an. Bearing in mind that al-tamāsuk (cohesion) as a term appears very early in Arabic linguistic thought the aim of the paper is to offer a theoretical overview of text cohesion in Arabic linguistics. Additionally, following the guidelines of text linguistics, the paper aims to analyse the linguistic devices used to achieve cohesiveness in the text of Surah Nūḥ. The work uses an analytical-descriptive method based on the analysis of lexical, phonetic, morphological and syntactic elements that participate in the realization of cohesionin the text of Surah Nūḥ. The research results show that the cohesiveness of the Qur'anic text is realized by grammatical, lexical and phonetic cohesive devices among which are: reference, ellipsis, conjunction, repetition, collocations, rhyming prose, paronomasia. The frequent presence of cohesive devices in the text of Surah Nūḥas a form of sacred text and its dialogic character of narration is closely related to different literary types of Arabic literature.

Journal Info in Short

The Journal is included to all relevant abstract and citation databases.

Under the auspices of Partners