×
Home Current Archive Editorial board
News Contact
Review paper

O KOHEZIJI TEKSTA U ARAPSKOM JEZIKU NA PRIMJERU KUR'ANSKE SURE NŪḤ

By
Mithat Jugo
Mithat Jugo

Arabic Language and Literature , The Islamic Pedagogical Faculty in Zenica, University of Zenica , Zenica , Bosnia and Herzegovina

Editor: Nihad Čamdžić

Abstract

The subject of this research paper is textual cohesion as one of the characteristics of the textuality of the Qur'an. Bearing in mind that al-tamāsuk (cohesion) as a term appears very early in Arabic linguistic thought the aim of the paper is to offer a theoretical overview of text cohesion in Arabic linguistics. Additionally, following the guidelines of text linguistics, the paper aims to analyse the linguistic devices used to achieve cohesiveness in the text of Surah Nūḥ. The work uses an analytical-descriptive method based on the analysis of lexical, phonetic, morphological and syntactic elements that participate in the realization of cohesionin the text of Surah Nūḥ. The research results show that the cohesiveness of the Qur'anic text is realized by grammatical, lexical and phonetic cohesive devices among which are: reference, ellipsis, conjunction, repetition, collocations, rhyming prose, paronomasia. The frequent presence of cohesive devices in the text of Surah Nūḥas a form of sacred text and its dialogic character of narration is closely related to different literary types of Arabic literature.

References

1.
Ḫaṭṭābī M. Lisāniyyāt al- naṣṣ: madhal ’ilā ’insiğām al- hiṭāb, al-Dār al-Bayḍā‘: al-Markaz al-ṯaqāfī al-ʿarabī. 1991;
2.
Al-Zarkašī BM. al-Burhān fī ‘ulūm al-Qur’ān. Taḥ. Muḥammad ’Ibrāhīm. al-Qāhira: Dār ’iḥyā’ al-kutub al-‘arabiyya ‘Īsā al-Bābī al-Ḥalabī wa šurakā’uh.
3.
Dijk TA. Text and Context. 1977.
4.
Al-Suyūṭī A. Mu‘tarak al-’aqrān fī ’i‘ğāz al-Qur’ān. 1988.
5.
Al-Suyūṭī A. al-’Itqān fī ‘ulūm al-Qur’ān, al-Qāhira: al-Hay’a al-miṣriyya al-‘āmma li al-kitāb. 1974;
6.
Sībawayh AQ. 1988;
7.
Muḥammad. Azza. 2018;
8.
Maṣlūḥ S. Naḥwa ’uğrūmiyya li al-naṣṣ al-ši‘rī – Dirāsa fī qasīda gāhilayya“. 1991;
9.
Jugo M. Takrār ṣiyaġ al-ğaḍr al-wāḥid fī al-Qur’ān al-karīm. Dirāsa dalāliyya. al-Riyāḍ: Ğāmi‘a al-Malik Su‘ūd, Kursiyy ‘Abdulazīz al-Māni‘ li dirāsat al-luġa al-‘arabiyya wa ’ādābihā. 2021;
10.
Ibn Hišām GA. Awdaḥ al-masālik’ ’ilā ’Alfiyya Ibn Mālik. 1979.
11.
2000;
12.
Šarḥ Ibn ‘Aqīl, al-Qāhira: Dār al-turat. 1985;
13.
Heineman W, Viehweger D. Madhal ’ilā ‘ilm al-luġa al-nassī, prijevod na arapski: Fāliḥ al-‘Ağmī, al-Riyāḍ: Ğāmi‘a al-malik Su‘ūd. 1999;
14.
Anić Š, Klaić N, Domović Ž. Rječnik stranih riječi. 2002.
15.
Ḥātam B, Maysūn I. al-Ḫiṭāb wa al-mutarğim. In: Preveo na arapski: ‘Umar ‘Aṭṭārī al-Riyāḍ: Ğāmi‘a al-malik Su‘ūd. 1998.
16.
Ḥamīda M. Niẓām al-’irtibāṭ wa al-rabṭ fī tarkīb al-ğumla al-‘arabiyya. al- Qāhira- Bayrūt: al-Šarika al-miṣriyya al-‘ālamiyya. 1997.
17.
M.A.K. H, R H. Cohesion in English. 1976.
18.
al-Manhağ al-ḥarakī fī ẓilāl al-Qur’ān. 1998.
19.
Dalā’il al-’i‘ğāz. 2004.
20.
Al-Ğāḥiẓ, al-tabyīn. Amr b. Baḥr. 1423;
21.
Farağ Ḥusām. Naẓariyya ‘ilm al-naṣṣ: Ru’ya manhağiyya fī bina’ al-naṣṣ al-natri, al-Qāhira: Maktaba al-’ādāb. 2018;
22.
Ilm al-luġa al-naṣṣ bayna al-naẓariyya wa al-taṭbīq-dirāsa taṭbīqiyya ‘alā al-suwar al-makiyya. 2000.
23.
Darwīš M. H).’I‘rāb al-Qur’ān wa bayānuh. 1415;
24.
R. B, Dressler W. al-Naṣṣ wa al- hiṭāb wa al-’iğrā’. In: Preveo na arapski: Tammām Ḥassān. 1998.
25.
R. B, Dressler W. Introduction to text linguistics. 1981.
26.
Al- Baqā‘ī BI. Naẓm al-durar fī tanāsub al-’āyāt wa al-suwar. 2006;

Citation

Authors retain copyright. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Creative Commons License

Article metrics

Google scholar: See link

The statements, opinions and data contained in the journal are solely those of the individual authors and contributors and not of the publisher and the editor(s). We stay neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.