Doprinos Derviš-ef. Spahića izučavanju tedžvidske znanosti
Derviš ef. Spahić occupies a special place among Islamic scholars in our region. It is said that great nations have institutions and small – great individuals who ensure the continuation of their nation by their extraordinary sacrifice. This outstanding scholar held speeches, wrote, read and studied, in particular the Qur’an and hadith. He organize...
By Safet Husejnović
O gramatičkoj strukturi imenskih somatskih frazema u savremenome turskom jeziku
The correct comprehension and understanding of the grammatical structure of phrasemes is a complex issue imposed on non-native speakers of theTurkish language who study grammatical structures of modern Turkish language. The aim of this paper is to analyze the grammatical structure of nominal somatic phrasemes in modern Turkish language. The analysi...
By Edina Solak, Mirza Bašić, Selma Čusto
KONSTRUKCIJA I VALIDACIJA SKALE ZA PROCJENU SOCIO-KOMUNIKACIJSKIH KOMPETENCIJA ODGAJATELJA
This paper was based on the fact that educators’ social communicative competences are insufficiently discussed in professional literature, and that there is no research instrument testing them. Therefore, the goal of this paper was to develop and then empirically validate the Scale for the Assessment of Educators’ Social Communicative Competences. ...
By Naira Jusufović, Anela Hasanagić, Izet Pehlić
Engleski tehnički registar: riječi, kontakti i lažna prijateljstva
As a global lingua franca, English has become a language of modern technologies, or, more precisely - a language of science and technology in general. Its influence on other languages is constantly growing and, consequently, a number of English loanwords in these languages is growing as well, opening the wide space for emergence of ‘false friends’....
By Aida Tarabar
Kontroverze kolektivnog pamćenja
Ever since the nineties of the XX century collective memory has become preoccupation and a research topic in a number of scientific disciplines. Despite its frequent use, even nowadays this term provokes uncertainty, disapproval and doubt. The debate on whether there is collective memory or not is usually taking place between two opposing theoretic...
By Esad Delibašić
The function of pause symbols in mushafs
In our homeland, Bosnia and Herzegovina, there are different versions of Mushaf characterized by certain differences in the use of orthographic, tajweed as well as pause signs and symbols, i.e., diacritical marks. In this paper we will present the meaning and function of pause symbols in the Mushafs of the Medinan and Istanbul orthographic version...
By Mensur Malkić
Stylistic potential of the absolute object in the text of the Qur’an
The subject of this paper is the stylistic potential of the absolute object in the text of the Qur’an. Besides reference to the basic theoretical definition of the absolute object in Arabic grammar and Arabic stylistics, the paper researches the discipline of ornaments, 'ilm al-badī', and based on the Qur’anic text tries to identify frequent stylis...
By Midhat Jugo, Amrudin Hajrić
Assonance and alliteration in the introductory lines of english translations of the bosniak ballad “Hasanaginica”
Within the methodological framework of a phono-stylistic analysis, with respect to one of its two main aspects, this paper offers an analysis of assonance and alliteration in English translations of the Bosniak ballad "Hasanaginica". Taking into account the limited scope of this paper, we analyzed these figures of sound on the examples of introduct...
By Amina Arnautović
A contribution to the study of postpositions, conjunctions and interjections in Dîvânü lügâti't-türk and modern turkish language
This paper analyzes morphological and semantic characteristics of postpositions, conjunctions and interjections in the philological encyclopedia Dîvânü Lügâti’t-Türk by Mahmud al-Kashgari. The analysis of grammatical and semantic structures of postpositions, conjunctions and interjections is based on an analytical and descriptive research method an...
By Edina Solak, Mirza Bašić
Distinction between prepositions zbog and radi in translation from German
This article discusses the use of prepositions zbog and radi in the Bosnian language as translation equivalents of the German preposition wegen based on a selected literary corpus. It is often the case in everyday speech that the difference in the meaning between these two prepositions is not noticed and often not understood by the native speakers ...
By Amela Čurković