×
Home Current Archive Editorial board
News Contact
Review paper

A contribution to the study of postpositions, conjunctions and interjections in Dîvânü lügâti't-türk and modern turkish language

By
Edina Solak ,
Edina Solak

Filozofski fakultet Univerziteta u Zenici

Mirza Bašić
Mirza Bašić

Filozofski fakultet Univerziteta u Zenici

Abstract

This paper analyzes morphological and semantic characteristics of postpositions, conjunctions and interjections in the philological encyclopedia Dîvânü Lügâti’t-Türk by Mahmud al-Kashgari. The analysis of grammatical and semantic structures of postpositions, conjunctions and interjections is based on an analytical and descriptive research method and a contrastive method. The analytical and descriptive research method describes grammatical characteristics of postpositions, conjunctions and interjections, while the contrastive analysis compares the grammatical and semantic structures of postpositions, conjunctions and interjections found in Dîvânü Lügâti’t-Türk to semantically similar lexemes or syntactic structures in the modern Turkish and Bosnian language. The results obtained from the analysis should contribute to better knowledge and understanding of grammatical and semantic structures of the Turkish language from a diachronic perspective, primarily because the analysis is based on concrete contextual examples from this philological encyclopedia containing all grammatical and semantical characteristics of Turkic languages in the 11th century. Actually, an analysis like this should contribute to better understanding of morphological and semantic characteristics of postpositions, conjunctions and interjections in the Turkish language and their semantic equivalents in the Bosnian language. The results obtained from the analysis can serve as a good foundation and a good starting point for further research of grammatical and semantic structure of Turkish from a diachronic perspective. The fundamental sources used for the analysis are the first and the third volume of the translation of Dîvânü Lügâti’t-Türk prepared by Besim Atalay. All concepts with a gender significance and gender characteristic mentioned in this paper encompass both male and female gender regardless whether they are stated in the male of female gender. All presented translations into Bosnian were made by the authors of the present study. Ključne riječi: postpositions, conjunctions, interjections, Dîvânü Lügâti’t-Türk, diachronic perspective.

References

1.
Erdoğan Ü. Türkçede “ile“ Edatı Üzerine Bazı Görüşler. Vol. 66.
2.
Topaloğlu A. Dil Bilgisi Terimleri Sözlüğü.
3.
Korkmaz Z. Türkçede Eklerin Kullanılış Şekilleri ve Ek Kalıplaşması Olayları.
4.
TOKTAR S. Yong-Sŏng Lİ: C. Brockelmann’ın “Doğu Türkçesi Grameri” Dizini, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 2017, 724 s. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. (8):98–100.
5.
Karahan L. Türkçede Söz Dizimi. Vol. 9.
6.
Karaağaç G. Edat Üzerine Düşünceler. Gazi Türkiyat Türkoloji Araştırmaları Dergisi. Sayı. 5:157–69.
7.
Jahić D, Halilović S, Palić I. Gramatika bosanskoga jezika.
8.
Hacıeminoğlu N. Türk Dilinde Edatlar.
9.
TOKTAR S. Yong-Sŏng Lİ: C. Brockelmann’ın “Doğu Türkçesi Grameri” Dizini, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 2017, 724 s. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. (8):98–100.
10.
Güneş S. Türk Dili Bilgisi.
11.
Gencan TN. Dilbilgisi. 4.
12.
Aksan D. Sözcük Türleri I-II. 2.
13.
Erdal M. A Grammar of Old Turkic. 2004.
14.
Ediskun H. Türk Dilbilgisi. 6.
15.
Ekrem Čaušević, Ustroj, sintaksa i semantika infinitnih glagolskih oblika u turskom jeziku. Turski i hrvatski jezik u usporedbi i kontrastiranju, Ibis grafika, Zagreb, 2018 (358 str.). Suvremena lingvistika. 2018;44(86).
16.
Čaušević E. Gramatika suvremenoga turskog jezika.
17.
AKINCI M. Kafatasından Kadeh Yapma Ritüeli ve Türklerde Görülen Misalleri. Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi (HÜTAD).
18.
Banguoğlu T. Türkçenin Grameri.
19.
Banguoğlu T. Ana Hatlarıyla Türk Grameri.
20.
Atalay B. Dîvânü Lügati’t-Türk Tercümesi III.
21.
Atalay B. Dîvânü Lügati’t-Türk Tercümesi I. Cilt I.

Citation

Authors retain copyright. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Creative Commons License

Article metrics

Google scholar: See link

The statements, opinions and data contained in the journal are solely those of the individual authors and contributors and not of the publisher and the editor(s). We stay neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.