×
Home Current Archive Editorial board
News Contact
Review paper

The accent of nouns type vòda and žèna in contemporary Bosnian

By
Amina Pehlić
Amina Pehlić

Islamic pedagogical faculty in Zenica

Abstract

The aim of this paper was to explore the accent of disyllabic feminine nouns of e-declension with a short ascending accent (type vòda and type žèna) in contemporary Bosnian standard language reference books and the standard language use, given the previously observed tendency towards losing accent alternations in a paradigm. Based on the comparative analysis of accent types of 29 nouns in Bosnian dictionaries and the previous description of accent by Daničić (1925), we concluded that the process of losing accent alternations in a paradigm of many analyzed nouns has advanced. For instance, as specified in Bosnian dictionaries, 12 nouns, namely bùha, djèca, gòra, hrđa, ìgla, ìgra, màgla, mùha, snàha, zmìja, zòra and žèlja belong to the invariable accent type, while being previously considered variable by Daničić. The accent types in the paradigm of the aforementioned 12 nouns were explored among 23 participants to check whether the loss of alternations also characterizes the standard language use. The findings showed that the process of losing alternations in paradigms of the majority of the investigated words has advanced in the standardized language use in comparison to the description by Daničić. In fact, according to Daničić all of these nouns belonged to the variable accent type (type vòda), and according to the results related to the standard language use the majority belong rather to the invariable type (type žèna). However, in contrast to the description in Bosnian dictionaries, where these words are mentioned only as belonging to the invariable type, it should be emphasized that in the standard language use almost all, although in a smaller percentage, were also found with alternations – which indicates that accent alternations in a paradigm of the majority of the investigated words are suppressed but not completely lost. Keywords: accent, accent type, accent alternations, standard language reference books, standard language use.

References

1.
Alić E. Akcenat u standardnom bosanskom jeziku, Sarajevo: Slavistički komitet i Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke.
2.
Čedić I. Osnovi gramatike bosanskog jezika, Priručnici IV.
3.
Mulaosmanović E. Adnan Kadrić, Kontrastivna metoda u opisu bosanskog i turskog jezika u Bosni u 19. stoljeću, Orijentalni institut, Institut za jezik, Sarajevo, 2018. ISBN 978-9958-620-35-5 (Institut za jezik); 978-9958-626-41-8 (Orijentalni institut). Književni jezik. 2019;399–423.
4.
Daničić Đ. Srpski akcenti.
5.
Halilović S. Pravopis bosanskoga jezika.
6.
Halilović S. Pravopis bosanskoga jezika, 2.
7.
Halilović S, Palić I i Š, A. Rječnik bosanskoga jezika.
8.
Jahić D, Halilović S i P, I. Gramatika bosanskoga jezika.
9.
Jahić D. Rječnik bosanskog jezika.
10.
Peco A. Akcenat imenica tipa vòda, kòza“. Naš jezik. XII:233–45.
11.
Vukušić S, Zoričić I i GV. Naglasak u hrvatskome književnom jeziku.

Citation

Authors retain copyright. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Creative Commons License

Article metrics

Google scholar: See link

The statements, opinions and data contained in the journal are solely those of the individual authors and contributors and not of the publisher and the editor(s). We stay neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.