×
Home Current Archive Editorial board
News Contact

Archive

More Filters

Contents

Ever since the advent of Islam in these areas Bosniak Muslims have been members of the main stream of Islam (ar. Ehlu-s-sunne ve-l-jama, bos. Ehli-sunna) and when it comes to religious partial fiikh (ritual) matters they have followed one of the oldest mezhep (law schools) that originated in Islam, the hanefi mezhep. Thus, for almost six centuries,...

By Safvet Halilović

Unemployment is one of great problems of modern society, especially in transition countries. This problem usually affects persons younger than 15-30 years, which is why it is necessary to create adequate employment policy. This paper presents a qualitative study which aimed at gaining an insight into types of support the Country offers to young une...

By Naida Tursić

Traditional practice at schools has ceased to be the primary source of acquiring knowledge for some time now. These days, teaching staff is dealing with a population of students that cannot be integrated into the teaching process in a traditional way. Students see teaching requirements and teachers’ efforts as old-fashioned, difficult and dull. Tea...

By Ahmed Buljubašić

Connecting hamza-wasla is defined as a special type of a bound grammatical morpheme. Its primary function is conditioned by phonetically-phonological rules and is manifested through facilitating the pronunciation of a certain word when, to a certain extent, it has some function in formally-grammatical changes but not in the creating a new meaning. ...

By Mejra Softić

01.12.2004. Review paper Biochemistry
Experiments on inclusive education

Inclusion as a relatively new concept and a way of consideration in the organization of a modern teaching system and school arose out of a necessity to eliminate every type of segregation among students. According to some leading theoreticians of this field, inclusive education is the way to enable students with special needs to incorporate into re...

By Amel Alić

The structure of multiple wh-questions differs significantly in the English and Bosnian/Croatian/Serbian language, firstly, with respect to the number of wh-phrases positioned at the beginning of the sentence and, secondly, with respect to the free vs. strict Superiority-obeying ordering of these wh-phrases. The gist of this article is the contras...

By Amna Brdarević-Čeljo

In contrast to the traditional patocentric practice of treating psychotic disorders including schizophrenia, in the modern mental health concept a bio-psycho-social approach is emphasized, being characterized as comprehensive, integrative and above all humane. Psychosocial counseling of schizophrenic patients as a necessary form of intervention occ...

By Elma Begagić, Inela Šehić-Torlaković, Almira Isić-Imamović

One of the most significant figures of Bosniak cultural and literary revival during the period of Austro-Hungarian rule in Bosnia was certainly Safvet-beg Bašagić. With an exceptionally wide range of occupations and diverse activities in the field of culture and social and political activity in general, he enormously contributed to the affirmation ...

By Ibnel Ramić, Ikbal Smajlović

01.12.2007. Review paper Biochemistry
KA'BA – THE PROTOTYPE WORK OF ISLAMIC ARCHITECTURE

The Ka’ba in Mekah and the Prophet’s house in Maddinah are the archetypes of Islamic architecture. They are situated in, for Muslims, most sacred places (al-haramayn). The Ka’ba represents the beginning and the Prophet’s mosque the end of forming a fundamental cultural matrix, or in other words macroparadigm, of the People of the Book as a basis fo...

By Nusret Isanović

01.12.2015. Review paper Biochemistry
SAVREMENE LINGVISTIČKE TEORIJE I TIPOVI PREVOĐENJA

This paper is devoted to the process of translation and some of its aspects, such as the key factors involved in the process as well as its different dimensions and perspectives. When translating, the preference is usually given to only one of the factors involved in the translation process, which eventually determines the mode of translation as we...

By Amrudin Hajrić

Journal of University of Zenica