Islamic manuscript books had an over-eminent role in the spreading of literacy and dissemination of knowledge of Islamic provenance in Bosnia and Herzegovina not only among ulemah circles but rather among ordinary people in general. Those facts are proved by several thousands of such books which are preserved in national and foreign collections, most famous among them being preserved in Gazy Husrev-bey’s library in Sarajevo and Bašagić’s collection in Bratislava, Slovakia. Authentic evidence of the possession and use of Islamic manuscripts in Bosnia and Herzegovina during Ottoman Empire, which ended in 1878, are comprised in sijjils of shariah law. Sijjyl is a collection of court records of certain territorial-administrative area which resulted out of a professional judicial practice in a certain time period. These documents are peculiar civilization registers whose content includes various topics – currently unavoidable study of political, economic, social and cultural history of a town or a wider region. The above mentioned facts suggest the importance of the catalogues of Islamic manuscripts and archive registers dating from Ottoman-empire period in Bosnia and Herzegovina.
References
1.
Aličić A. Rukopis “Ahvali Bosna” od Muhameda Emina Isevića (poč. In: XIX v)“Prilozi za orijentalnu filologiju (POF. p. 32-33 1982-83.
2. :
«Problemi osmanistike s posebnim osvrtom na izdavanje izvora. POF. 37(1987).
3.
Babinger F. Das Arhiv des Bosniaken Osman Pascha. In: Nach den Bestanden der Badischen Landesbibliothek Von Franz Babinger herausgegeben und erlautert.
4.
Bajraktarević F. Proučavanje orijentalne zbirke Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti u Zagrebu. Istorijski časopis. :50.
5.
-: « O razvitku orijentalne zbirke JAZU u Zagrebu. In: Ljetopis JAZU. p. 57 1949-50.
«Ottenfelsova orijentalistička zbirka u zagrebačkom državnom arhivu. In: Zbornik Historijskog arhiva JAZU. p.
8. :
«Orijentalni rukopisi i knjige.“ Enciklopedija likovnih umjetnosti, knj. II.
9.
Balić S. Das orientalische Handscriftenschatz von Bosnien. Biblos. XVII:1–2.
10. :
19–24.
11.
Bašagić S beg. Popis orijentalnih rukopisa moje biblioteke. In: Glasnik Zemaljskog muzeja -GZM. p. 207–90.
12.
Blaškovič J. Arabiche, Turkische und Persische Handschriften der Universitatbibliothek in Bratislava.
13.
Birnbaum E. Turkish Manuscripts: Cataloguing since 1960 and Manuscripts Still Uncatalogued. Part 2: Yugoslavia, Bulgaria, Romania. Journal of the American Oriental Society. 1983;103(3):515.
14.
Boškov V. Dragocjeni rukopisi: Turski dokumenti u franjevačkim samostanima u Bosni i Hercegovini. 14:21.
15.
- Katalog turskih rukopisa franjevačkih samostana u Bosni i Hercegovini.
16.
Bušatlić I. Književnost na orijentalnim jezicima u Crnoj Gori.“Elif. I, 1:10.
17.
Demirović H. Gazi Husrev-begova biblioteka u Sarajevu. Bibliotekarstvo. XXVII:65–74.
18.
Dobrača K. Skriptorij u Foči. Anali GHB. I:67–74.
19.
Dobrača K. Vakufname u Gazi Husrev-begovoj biblioteci. Anali GHB. IV(976):41–7.
20. :
«Orijentalni medicinski rukopisi u Gazi Husrev-begovoj biblioteci“. Anali GHB. VII–VIII.
21.
Zbirka sidžila Gazi Husrev-begove biblioteke.“Anali GHB. XIII. XIV(198):53–67.
22.
Neki legati Osman-Šehdijine biblioteke. Anali GHB. XV–XVI.
23.
Efendić F. Dubrovački arhiv i Muslimani. In: Gajret. p. 21–11.
24.
Elazar S. Ajnija Omanić: Bibliografija medicinskih djela u SR Bosni i Hercegovini.
25.
26.
Sarajevu GH begova. Katalog arapskih, turskih, perzijskih i bosanskih rukopisa. :2005.
27.
Grozdanić S. Arabistika u Socijalističkoj Jugoslaviji. Pregled. 4:393–403.
28.
Esih I. Dr Safvet Bašagić - orijentalistička zbirka u Bratislavi. Glasnik IVZ. XXVIII:3–4.
29.
Gazić L. Salih Trako: «Rukopisna zbirka Orijentalnog instituta u Sarajevu. POF. XXV(1975):27–43.
30.
Gušić S. Rječnici u rukopisima na orijentalnim jezicima u Istorijskom arhivu grada Sarajeva. Glasnik arhiva i DAR BiH. XXVII:135–8.
31.
Hadžibajrić F. O inventarnim knjigama Gazi Husrev-begove biblioteke. Anali GHB. V–VI:55–64.
32.
O arhivu Gazi Husrevbegove biblioteke. Anali GHB. VII–VIII:255–63.
33.
Najsatriji orijentalni rukopisi iz privremenog inventara Gazi Husrev-begove biblioteke. :69–74.
34.
Osvrt na dva rukopisa na turskom jeziku iz privremnog inventara Gazi Husrev-begove biblioteke. Anali GHB. XIII–XIV:113–23.
Hadžibajrić F. O arhivalijama Gazi Husrev-begove biblioteke u Sarajevu.
37. :
283–6.
38.
Hadžibegić H. Osnivanje Orijentalnog instituta u Sarajevu. Glasnik IVZ. I:1–3.
39.
Arhivski materijal u Orijentalnom institutu u Sarajevu. Glasnik arhiva i DAR BiH. I, 1:203–9.
40.
Arhiva Bosnaskog vilajeta.“ Glasnik arhiva i DAR BiH, IV-V/1964-65. :75–84.
41.
Hadžiosmanović L. Rukopis i nauka. Odjek. XL:15–6.
42.
Hajdarević R. Orijentalna zbirka Arhiva grada Sarajeva. In: Glasnik arhiva i DAR BiH. p. 101–12.
43.
Hajdarhodžić H. Dalmatinische und italianische Quellen zur Geschichte Bosniens und Herzegovinas. Südost-Forschungen. XLVII:231–9.
44.
Halidov AB. Arabskie rukopisi i arabskaja rukopisnaja tradicija.
45.
Halilović A. Djela prepisana u Gazi Husrev-begovoj medresi. :201-224 450.
46.
godina Gazihusrevegove medres.Sarajevo: Gazi Husrev-begova medresa.
47.
Handžić A. Problematika sakupljanja i izdavanja turskih istorijskih izvora u radu.
48. :
213–21.
49.
Handžić M. Nekoliko dragocjenih rukopisa u Karađozbegovoj biblioteci u Mostaru. Glasnik IVZ. II, 12:633–9.
50.
Orijentalni rukopisi kod Jugoslavenske akademija u Zagrebu. Obzor. LXXVIII, 155:1.
51.
Hasandedić H. Arhive Hercegovine u Mostaru.“Glasnik arhiva i DAR BiH. IV–VI:1964–5.
52.
Tri spisa iz orijentalne zbirke Provincijalata hercegovačkih franjevaca u Mostaru.“ Glasnik arhiva i DAR. :305–9.
53.
Djela Mustafe Ejubovića (Šejh Juje) i Ibrahim efendije Opijača koja se nalaze u Arhivu Hercegovine u Mostaru. Anali GHB. II–III:57–68.
54.
-.«Orijentalna zbirka Arhiva Hercegovine u Mostaru. Glasnik Arhiva i DAR BiH. 6:37–43.
55.
Orijentalna zbirka Provinicijalata hercegovačkih franjevaca. Glasnik arhiva i DAR BiH. 8–9:15–22.
56.
Djela i kraći literarni sastavi Muslimana Bosne i Hercegovine koji su napisani na.
57.
orijentalnim jezicima i koja se nalaze u Arhivu Hercegovine u Mostaru. Anali GHB. IV:117–30.
58.
Nekoliko rukopisa iz Orijentalne zbirke Provincijalata hercegovačkih franjevaca u Mostaru. In: Anali GHB. p.
59.
Katalog arapskih, turskih i perzijskih rukopisa.
60.
Katalog rukopisa Zavičajnog muzeja Hercegovine u Mostaru.
61.
Hodžić N. Orijentalna zbirka 1578-1936: analitički inventar. Sarajevo: Društvo arhivskih radnika BiH. In: Odnosi se na Istorijski arhiv u Tuzli. p. 52.
62.
arhiv I. Sarajevo 1948 – 1978.
63.
Jahić M. Rukopisna djela Šejh Juje u Gazi Husrev-begovoj biblioteci. In: Anali GHB. p. 39–58.
64.
Janc Z. Islamski rukopisi iz jugoslovenskih kolekcija.
65.
Minijature u islamskom astrološkom spisu Orijentalnog instituta u Sarajevu. In: POF, VI. p. 1956–7.
66.
Islamske minijature.
67.
Spektar. Prva književna komuna. :136.
68.
Janc Z, M. Đukanović: Orijentalni rukopisi.
69.
Kasumović I. Rukopisi djela Ali-dede Harimije Bošnjaka na arapskom jeziku. POF. XXXVIII(1988):153–75.
70.
Kašić M. Ostaci turske feudalne rukopisne literature u Titogradu. Pobjeda. XXI:2273.
71.
Kemura I. Malićeva kolekcija u Gazi Husrev-begovoj biblioteci. Anali GHB. I:103–6.
72.
Pismena zaostavština književnika Husejna Dubravića – Đoge u Gazi Husrevbegovoj biblioteci. In: Anali GHB, II. p. 241–8.
73.
Kovačević B. Arhiv Srpske akademije nauka u Beogradu.
74.
arapskih, perzijskih i drugih orijentalnih rukopisa. Arhivist. 3–4:201–12.
75.
Kreševljaković H. Kratak pregled hrvatske knjige u Herceg-Bosni od najstarijih vremena do danas.
76.
Krasnić A. Arhivska građa Gazi Husrev-begove biblioteke (druga knjiga. Anali GHB. XIII–XIV:125–33.
77.
Korkut D. Nešto o turskim dokumentima Arhiva dubrovačkog. GZM. XL, 2:145–59.
78.
Kujundžić E. Osnova za katalogizaciju rukopisa na arapskom jeziku. In: Anali GHB, XV. p. 73–103.
79.
Korkut D. Orijentalni rukopisi u biblioteci Cetinjskog muzeja. Zapisi. VI, II, 2:93–6.
80.
Lavić O. Rukopisi Mehmeda Handžića u Gazi Husrev-begovoj biblioteci. In: Anali GHB, XIII. p. 37–51.
81.
Madžarević A. Orijentalna zbirka Muzeja grada Sarajeva. Preporod. XXII, 503:9.
82.
Ljubović A. Djela jugoslovenskih autora u zbirkama orijentalnih rukopisa u Parizu. Život. XXXII:1–2.
83. .
“Jedan autograf Hasana Kafije Pruščaka. In: POF. p.
84.
Miladinović B. Jedna sarajevska zbirka tursko-arapskih rukopisa. Bibliotekarstvo. VII:1–2.
85.
Mujezinović M. Gazi Husrev-begova biblioteka u Sarajevu.
86.
Mujezinović. Mehmed.“Diploma kaligrafa Islamovića u Gazi Husrev-begovoj biblioteci u Sarajevu. Anali GHB. I:91–4.
87.
Nekoliko rukopisa prepisanih u Gazi Husrev-begovoj medresi u Sarajevu. Anali GHB. IV.
88. :
«Tri stara orijentalna rukopisa u jugoslavenskim zbirkama. Anali GHB. V–VI.
89.
Mulaomerović M. Orijentalni rukopisi Zavičajnog muzeja u Gradačcu. Glasnik IVZ. XLV, 1:63–8.
90. :
«Rukopisi historijske vrijednosti u zbirci zavičajnog muzeja u Gradačcu. Glasnik IVZ. XLV, 5.
91.
Nakičević O. Rukopisna djela bosansko-hercegovačkih pisaca i mislilaca na orijentalnim jezicima koja se čuvaju u biblioteci Sulejmaniji u Istanbulu. Anali GHB. VII–VIII:223–39.
92.
Nametak A. Značajni rukopisi u knjižnici Aja Sofija u Carigradu. Obzor. LXXVI:264.
93. .
“Rukopisni tursko-hrvatskosrpski rječnici.“ Građa za povijest književnosti hrvatske, JAZU. Knj. 39.
94.
In: „Tri rukopisa Makbuli Arifa (Potur Šahidije)» Anali GHB. p.
95.
Nametak F. Rukopisi divana Fadil-paše Šerfiovića. In: Anali GHB. p. 35–9.
96.
In: “Rukopisna zbirka Habibe Mehmedbašić iz Stoca”Anali GHB. p.
«Važniji legati u rukopisnom fondu Gazi Husrev-begove biblioteke u Sarajevu. In: Anali GHB,XIII. p.
100. .
Pregled stvaranja bosanskohercegovačkih Muslimana na turskom jeziku.
101.
Olesnickij A. Naše orijentalno blago: istočni muslimanski rukopisi i isprave u Jugoslavenskoj akademiji znanosti i umjetnosti. Hrvatska revija. V, 3.
102.
Petraček. Karel.”Bratislavskaja kolekcija arapskih rukopisej i ego značenje deja izučenija kultury musliman Bosnii,”Problemy vostokovedeniya, III. :137–40.
103.
Rizvić I. Iluminirani rukopisi u Gazi Husrev-begovoj biblioteci. Anali GHB. I:75–89.
104.
Sokolović OA. Orijentalne književne starine kod nas. NUK. VIII(190):229–34.
105. :
« Popis orijentalnih medicinskih knjiga moje knjižnice. NUK. III.
106.
Pisana riječ u Bosni i Hercegovini: od najstarijih vremena do 1918. godine = The Written word in Bosnia and Herzegovina. From earliest times to 1918.
107.
Spaho. Fehim.Arapski, perzijski i turski rukopisi hrvatskih zemaljskih muzeja u Sarajevu. :107.
108.
Sokolović OA. Nekoliko starijih rukopisa o putovanju na hadž: prilog kulturnoj istoriji bosansko-hercegovačkih Muslimana. Glasnik IVZ. III:8–12.
109.
Spaho F. Arhiv Orijentalnog instituta u Sarajevu. POF. :45–56.
110.
Stojaković M. Književna Manuscripta Turcica u Arhivu SANU. POF. XXXI(1981).
111.
112.
Sućeska A. Osmansko-turski izvori Historijskog arhiva u Dubrovniku. Godišnjak DI BiH. XXVI(1978):187–94.
113.
Šabanović H. Turski diplomatički izvori za istoriju naših naroda. POF. I:117–49.
114.
Krajište Isa-bega Ishakovića: Zbirni katastarski popis za 1455.
115.
Književnost Muslimana Bosne i Hercegovine na orijentalnim jezicima (Biobibliografija.
116.
Šukrić N. Prinove rukopisa u Gazi Husrev-begovoj biblioteci. Anali GHB. VII–VIII.
117.
Trako S. Katalog rukopisa iz medicine, farmakologije i higijene u Orijentalnom institutu u Sarajevu. POF. XXXIII(1082–83):199–265.
118.
Katalog perzijskih rukopisa.
119.
Jedan domaći fokmološki rukopis iz zbirke monuskripta Orijentalnog instituta u Sarajevu. Anali GHB. 11–12.
120.
Tragovi minulih stoljeća: Šta sve sadrži rukopisna zbirka Narodne i univerzitetske biblioteke «Petar Kočić» u Banjoj Luci. Nedjeljni glas. :8.
The statements, opinions and data contained in the journal are solely those of the individual authors and contributors and not of the publisher and the editor(s). We stay neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.