×
Home Current Archive Editorial board
News Contact

Archive

More Filters

Contents

This paper investigates how successful B2 level English language learners (ELLs), high school students are in translating a group of most common false friends (FFs) from English to BCS and vice versa and examines whether they are more successful in translating absolute or partial FFs. In line with the classification by Otwinowska-Kasztelanic (2015...

By Edina Rizvić-Eminović, Melisa Bureković, Adnan Bujak

The topic of this paper is the linguistic phenomenon of negation with empasis on English non-verbal negation and its Bosnian/Croatian/Serbian translational equivalents (henceforth, BCS). In this paper theanalysis of negation is developed against the background of the Principles and Parameters framework, more specifically the more recent Minimalist...

By Melisa Bureković

This paper aims to provide a brief overview of the past studies on negation, starting from Jespersen (1917) to the more recent ones that are elaborated within the generative grammar and based on Klima (1964). In the work of Klima (1964) and all subsequent works on the grammar of negation, such as Lasnik (1972), Pollock (1989), Laka (1990), Progovac...

By Melisa Bureković

This paper is a review article providing an overview of five methods of English language teaching: Grammar-Translation Method (GTM), Direct Method, Audiolingual Method, Communicative Language Teaching (CLT), and Task-Based Language Teaching (TBLT). For each method, a brief historical background is provided, followed by the aims, principles, techniq...

By Melisa Bureković, Edina Rizvić-Eminović, Melisa Pilav

Journal of University of Zenica