At the time when Austro – Hungarian authority proclaimed the term Bosnian language official, numerous newspapers and periodicals, published during the period of its rule, insisted on phonetically orthographic principle emphasizing its advantage over etymologically orthographic solutions.
In orthographic discussions certain resistance to introducing Cyrillic into schools and official use was put up. The fact that this writing system was old-fashioned and that it should be replaced by a modern Latin script served as an apology for this resistance. At that period another graphological selection emerged. Namely Bosnians were deprived of arebica, the writing system they used for years. For many Bosnians that was the only graphological expression.
Even though the debates on graphological and orthographic solutions that were opened in this period were directed towards the language functioning in an unorganized and unobligatory manner, during the time and in many segments they achieved a pronounced stability, almost a consistent norm. Consequently they exist even today as a settled heritage.
References
1.
Rizvić M. Bosna i Bošnjaci, jezik i pismo.
2.
3.
Kraljačić. Tomislav: Kalajev režim u Bosni i Hercegovini 1882-1903.
4.
Kruševac T. Bosanskohercegovački listovi u XIX veku.
5.
Kuna H. Jezik bosanskohercegovačke muslimanske narodne poezije u odnosu prema standardnom jeziku, Književni jezik 4.
6.
Kuna H. Jezik štampe u BiH do 1918, Radovi VIII, Institut za jezik i književnost.
7.
Papić M. Školstvo u Bosni i Hercegovini za vrijeme austrougarske okupacije.
8.
Pejanović Đ. Bibliografija štampe BiH 1859-1941.
9.
Rizvić M. Književno stvaranje pisaca u Bosni i Hercegovini u doba austrougarske vladavine, Knjiga I.
10.
Kačić M. Hrvatski i srpski (Zablude i krivotvorine. In: Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu.
11.
Slipičević F. BiH od Berlinskog kongresa do kraja prvog svjetskog rata.
12.
Staničić L. Jezička politika i nominacija jezika u Bosni i Hercegovini za vrijeme austrougarske uprave. Književni jezik. 12(3):139–60.
13.
Stančić L. Lingvistička terminologija u Bosni i Hercegovini u vrijeme austrougarske uprave, Institut za jezik u Sarajevu.
14.
Šehić N. Mjere Kalajevog režima u Bosni i Hercegovini na suzbijanju autonomnog pokreta muslimana, Godišnjak društva istoričara Bosne i Hercegovine, 1972-1973.
15.
Šipka M. Standardni jezik i nacionalni odnosi u Bosni i Hercegovini (1850-2000.
16.
Zbornik radova: Simpozij o bosanskom jeziku, Institut za jezik u Sarajevu, Posebno izdanje. Knjiga. 10.
17.
Zbornik radova: Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak, Institut za književnost, Edicija zbornika.
18.
Jahić D. Školski rječnik bosanskog jezika (Trilogija o bosanskom jeziku.
19.
Filandra. Šaćir: Bošnjačka politika XX vijeka.
20.
Gramatika bosanskoga jezika.
21.
autora G. Funkcionisanje jezika u višenacionalnim zemljama, Institut za jezik i književnost, Posebno izdanje.
22.
autora G. Jezik štampe u Bosni i Hercegovini do 1918. godine, Institut za jezik i književnost – Odjeljenje za jezik.
23.
Hadžijahić M. Od tradicije do indentiteta (geneza nacionalnog pitanja bosanskih muslimana.
24.
Halilović. Senahid: Bosanski jezik (Drugo dopunjeno i izmijenjeno izdanje.
25.
Jahić D. Jezik bosanskih Muslimana.
26.
Jahić D. Bosanski jezik u 100 pitanja i 100 odgovora (Trilologija o bosanskom jeziku.
27.
Bogičević V. Pismenost u Bosni i Hercegovini od pojave slavenske pismenosti u IX vijeku do kraja austrougarske vladavine u Bosni i Hercegovini.
28.
Jahić. Dževad: Bošnjački narod i njegov jezik (Trilogija o bosanskom jeziku.
29.
30.
Jahić D. Tretiranje jezika u vezi sa nacionalnim konstituisanju Muslimana, Sveske Instituta za proučavanje nacionalnih odnosa 11-12.
31.
Jahić D. Uloga bosanskog jezika u procesima srpskohrvatske standardizacije, “Pregled.”
32.
Jahić D. Halilović, Senahid, Palić, Ismail: Gramatika bosanskoga jezika.
33.
Juzbašić D. Jezičko pitanje u austrougarskoj politici u Bosni i Hercegovini pred prvi svjetski rat.
34.
Juzbašić D. Nacionalno-politički odnosi u Bosanskohercegovačkom Saboru i jezičko pitanje (1910–1914.
The statements, opinions and data contained in the journal are solely those of the individual authors and contributors and not of the publisher and the editor(s). We stay neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.